• TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

  • TOKYO-MANILA

    Jazz&Arts

    Festival

What's New!

51228021_2184134078289439_1061816765698277376_n


TMJAF-group1


49348457_2135461683156679_6024909118429462528_n


TMJAF 2019 ~ after show photos Congratulations everyone!!



TOKYO-MANILA JAZZ & ARTS FESTIVAL The Japan Foundation, Manila


Charito, Yuki Arimasa, Kengo Nakamura, Michael Mark Guevarra, Karlo Soriano with participant.




【Facebook】TMJAF in CDO & Bacolod








51727779_2203192416383605_5218124302427095040_n


49064835_2134965993206248_2301862897380229120_n


TMJAF One Night Only Special at the Manila House 1.26.2019



CHARITO with Yuki Arimasa (p), Kengo Nakamura (b), Jorge San Jose(ds) with the special participation of Bituin Escalante




【Facebook】TMJAF Gig Special in Manila~ One Night Only





Facebook photos

 

https://www.facebook.com/jfmanila/photos

 

Facebook

About Us

Cultural exchange between Japan and the Philippines

Join

音楽のチカラで世界をつなぐ

Music

国際的な音楽のフェスティバル

Support

さまざまな支援へ

     

TMJAFは、音楽の持つ力を通して日本とフィリピン両国の文化交流の架け橋となるべく労力を尽す事、そしてその架け橋を渡り、誰もが成し得なかった旅立ちが出来ること、を目標に掲げています。

 

2012年5月18日、TMJAFの活動は渋谷を皮切りにスタートしました。

 

本フェスティバルは、日本のフィリピン大使館とビコーズ・ウィー・ケアグループと共同で、日本とフィリピンの「文化」と「アーティスト」の交流を目的に開催いたします。

このフェスティバルでは、同じ志を持ち、国際的に活躍する音楽家たちが一堂に集まりますが、若く才能にあふれるアーティストたちが、プロの音楽家と共に演奏する機会を持つことも、彼らにとっては大きな成長につながることと思います。

そこで、TMJAFでは、数年にわたり、東京、およびマニラにて、若手音楽家育成のための無料ワークショップ、そしてさまざまなプログラムの資金援助をしてまいりました。

とくに、フィリピン各地の若手音楽家から構成される、フィリピン・ユース・シンフォニック・バンドへのサポートは、継続して行っております。

なお、このフェスティバルの収益の一部は、音楽教育や楽器、機材などに対する支援や提供を目的とした音楽奨学金として活用させていただきます。

 

日本・フィリピンのみならず、世界各地から開催趣旨にご賛同・ご参加いただいている国際的なアーティストをはじめ、サポートいただくみなさまと、お互いのネットワークをより確かなものにし、”ジャズ”という架け橋をとおして、これからもこのような貴重な機会をぜひとも継続していきたいと考えております。

TMJAF実行委員会事務局

 

As conceptualized from its inception, TMJAF aims to serve as a bridge between two cultures and linking them tightly through the power of music; and, all who cross that bridge shall be on a journey like no other.

 

TMJAF was first held in Shibuya, Tokyo on May 18, 2012.

 

This festival, in coordination with The Philippine Embassy in Japan and Because We Care group, focuses on the cultural exchange and artistic communication between Japan and the Philippines. Aimed for the cultivation of young talented artists who will be given the opportunity to take part in the mainstream performances with professional musicians and artists.

 

A big part of our goal is to create music scholarship funds, providing equipment and educational support.

Over the years, we have given free workshops and funded programs for young musicians both in Tokyo and Manila. Among our beneficiaries is the Philippine Youth Symphonic Band - a group of young talented and highly trained musicians from various regions of the Philippines, made possible through youth music camps.

 

The program showcases an international camaraderie along with raising the promotion of musicality. In particular, jazz as the focused genre. We will be inviting artists and musicians from the Philippines, US and all over Japan to gather and perform on the same Tokyo stage.

 

What we believe for sure will be a progressive tradition of successful musical experiences going forward. Although a first of the series, this year is already supported by a strong network of world-class musicians who have already pledged their interest to take part in the event.

 

We look forward to many possibilities ahead.

TMJAF Executive Committee

Our History

51727779_2203192416383605_5218124302427095040_n

TMJAF One Night Only Special at the Manila House 1.26.2019

Posted By Festival 0 comment

TMJAF One Night Only Special at the Manila House 1.26.2019 CHARITO with Yuki Arimasa (p), Kengo Nakamura (b),  […]

Read More

51228021_2184134078289439_1061816765698277376_n

TMJAF in Bacolod Day 2 ~ after show photos Congratulations everyone!!

Posted By Festival 0 comment

TMJAF in Bacolod Day 2 ~ after show photos Congratulations everyone!! TOKYO-MANILA JAZZ & ARTS FESTIVAL Th […]

Read More

46716401_2087554044614110_4500823605323497472_n

TMJAF 2018 11.26 *Day 3 Ginza Jazz & Blues Fest

Posted By Festival 0 comment

    A Special Event Supported by TMJAF : GINZA JAZZ & BLUES FEST 銀座ジャズ&ブルース・フェスト協力:TMJAF at Ginz […]

Read More

923%e5%92%8cmjazz-flyer-front

『和 Meets JAZZ』 TMJAF 2016@Zojoji-Temple(増上寺)

Posted By Festival 0 comment

『和 Meets JAZZ』 TMJAF 2016   (English below) 『和 Meets JAZZ』 東京マニラ・ジャズ&アーツ・フェスティバル2016年 ~日本フィリピン国交正常化60 周年記 […]

Read More

More Archive

Our Partners

スポンサー企業&サポーター団体

<br/>The Japan Foundation Manila


The Japan Foundation Manila

The Japan Foundation Manila
《The Japan Foundation ManilaはTMJAFを協賛支援しています》

Xavier University

Xavier University

Xavier University
《Xavier UniversityはTMJAFを協賛支援しています》

<br/>University of St. La Salle  Bacolod


University of St. La Salle Bacolod

University of St. La Salle Bacolod
《University of St. La Salle BacolodはTMJAFを協賛支援しています》

Philippine Airlines

Philippine Airlines

フィリピン航空
《フィリピン航空はTMJAFを協賛支援しています》

Eisai

Eisai

エーザイ株式会社
《エーザイ株式会社はTMJAFを協賛支援しています》

The Philippine Society of Japan

The Philippine Society of Japan

一般財団法人 フィリピン協会
《一般財団法人 フィリピン協会はTMJAFを協賛支援しています》

True Japan Tours

True Japan Tours

IJCEE-NPO日本文化体験交流塾
《True Japan ToursはTMJAFを協力支援しています》

Ministry of Foreign Affairs of Japan

Ministry of Foreign Affairs of Japan

外務省
《外務省はTMJAFを後援支援しています》

Embassy of the Republic of the Philippines

Embassy of the Republic of the Philippines

フィリピン共和国大使館
《フィリピン大使館はTMJAFを後援支援しています》

The Asahi Shimbun

The Asahi Shimbun

朝日新聞社
《朝日新聞はTMJAFを後援支援しています》

Artist Green

Artist Green

アーティスト・グリーン
《アーティスト・グリーンはTMJAFを協力支援しています》

Minato-city

Minato-city

港区
《港区はTMJAFを後援支援しています》

MINATO INTERNATIONAL ASSOCIATION

MINATO INTERNATIONAL ASSOCIATION

一般財団法人 港区国際交流協会
《国際文化交流でTMJAFを後援支援しています》

ASEAN-JAPAN CENTRE

ASEAN-JAPAN CENTRE

国際機関 日本アセアンセンター
《日本と世界の架け橋を後援支援します》

The Global Families

The Global Families

家族で国際交流|ザ・グローバル・ファミリー
《国際文化交流でTMJAFをサポートしています》

Contact Us

お問合せはこちらから

Tokyo-Manila Jazz & Arts Festival